Must see: Romeo si Julieta la Opereta

Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Daca ati vazut vreodata un musical de genul Notre Dame de Paris pe DVD si ati sperat ca intr-o zi veti ajunge la un spectacol live de acelasi calibru, nu trebuie sa ratati Romeo si Julieta la Opereta.

Originalul, Romeo et Juliette: De la Haine a l'Amour, a avut premiera in Franta in 2001, pe muzica si versuri de Gerard Presgurvic, si a avut un succes nebun. Intre timp a fost jucat in Canada, Belgia, Anglia, Olanda, Austria, Rusia, Ungaria, Korea de Sud, Mexic si China si a fost tradus in majoritatea limbilor tarilor respective. In Romania, musicalul a ajuns prin Ungaria: spectacolul a fost realizat in colaborare cu Teatrul de Opereta si Musical din Budapesta si este regizat de directorul acestei institutii, Miklos Gabor Kerenyi (Kero).


Trailer

Experienta altora s-ar putea sa inceapa ca a noastra, cu o surpriza: scena Operetei este de 4-5 ori mai mica decat cea a musical-ului original. Nu parea promitator, dar dupa mai putin de un cantec ne-am schimbat parerea la 180 de grade, pentru ca scena a fost transformata intr-un mod ingenios. Cele doua turnante si doua trape achizitionate special pentru Romeo si Julieta reusesc sa transforme complet totul si spectacolul devine mult mai dinamic decat in cazul unei scene mari, dar statice.


Verone (original)

Daca versiunea franceza este o modernizare a operei lui Shakespeare, am putea spune ca cea romaneasca este modernizarea modernizarii... din fericire rezultatul este aproape integral pozitiv. Costumele sunt mai actuale comparativ cu cele cu accente de epoca ale francezilor, dar reusesc sa se potriveasca mult mai bine cu pop-rockul, iar rochiile personajelor feminine sunt superbe... suntem siguri ca au fost multe femei in sala care au fost uneori mai ocupate sa studieze hainele decat sa urmareasca ce se intampla pe scena.

Romeo si Julieta la Opereta

Singura parte deranjanta a fost tendinta de vulgarizare a unor scene; modern-modern, dar nu ne-am gandit niciodata ca Romeo s-a "cuplat" cu Julieta, iar discutia despre *ahem* gauri in inima care trebuie astupate putea lipsi cu desavarsire. Am remarcat si cateva stangacii de traducere a versurilor, dar nimic care sa nu poata fi trecut cu vederea. Un ultim repros ar fi la adresa sunetului: de cateva ori vocile se pierdeau in spatele muzicii.

Romeo si Julieta la Opereta

Si daca tot veni vorba de muzica, piesele lui Presgurvic nu au fost intamplator hituri in Franta. Pe langa faptul ca spun o poveste, aproape toate sunt genul de melodii pe care le cauti apoi ca sa ti le copiezi pe mp3 player :) Desi are tot in jur de doua ore si jumatate, am remarcat ca din versiunea romaneasca a Romeo si Julieta au fost eliminate cateva piese; nu le-am simtit lipsa, dar ne intrebam de ce. Trecand peste asta, un singur lucru nu am inteles: Les Rois du Monde suna perfect in original, fara bucata de rap; chiar era nevoie de ea?!

Toti protagonistii spectacolului de vineri seara au stralucit: Jorge (Romeo), Simona Nae (Julieta), Claudia Maru Hanghiuc (Doica), Catalin Petrescu (Printul), Adrian Nour (Benvolio), Victor Bucur (Mercutio), Ernest Fazekas (Tybalt), Florin Budnaru (Paris), Andras Demeter (Preotul) si Stefan Popov (Capulet tatal), dar cele care au furat pur si simplu spectacolul au fost cele doua doamne - Adina Sima (Lady Montague) si Georgiana Mototolea (Lady Capulet). Confruntarea intre cele doua este probabil cea mai buna scena a musicalului.

Romeo si Julieta la Opereta

In concluzie... ajunge sa mentionam ca s-a aplaudat un sfert de ora fara pauza la final. Publicul a fost incantat de versiunea Operetei pentru tragedia lui Shakespeare, si noi nu facem exceptie. Daca nu ai vazut pana acum un musical (si mai ales daca ai vazut altele la TV sau pe DVD), trebuie sa mergi la Romeo si Julieta ca sa vezi ca da, se poate si la noi. S-ar putea sa ai o singura problema: sa te trezesti cautand bilete pentru o a doua vizionare.

Daca sunteti curiosi, puteti sa gasiti cateva videoclipuri pe YouTube; din pacate majoritatea sunt filmate foarte prost, asa ca nu au nici o sansa sa redea nici macar jumatate din experienta live. Cel de mai jos este printre cele mai reusite.



Reportaj AcasaTV cu imagini din spectacol:


Fotografii: Teatrul National de Opereta



4 comentarii

Must see: Romeo si Julieta la Opereta
Ion Rodica
#1 -

Felicitari

Recunosc ca am vazut initial varianta originala (cea franceza) si cand am aflat ca joaca si la noi mi-am luat bilete dar eram in dubii ca nu o sa se ridice la nivelul piesei originale si o sa fiu profund dezamagita. Rezultatul: vineri ma duc sa vad piesa a 3-a oara.......

Must see: Romeo si Julieta la Opereta
andreea
#2 -

trist
am cazut pe tvr cultural varianta in limba franceza si am fost sa o vad live si pe cea in romana. nu as fi avut absolut nimic cu reprezentatia daca oamenii aceia nu ar fi vorbit in halul in care au vorbit. eu cred ca sarmanul shakespeare se rasuceste in mormant cand aude scena dintre doica si tineri si multe alte replici. imi pare rau pentru actori ca nu au avut un translator mai rezonabil.
Must see: Romeo si Julieta la Opereta
doru
#3 -

romeo et juliette, Gerard Presgurvic

Am vazut si revazut varianta franceza de pe TVR Cultural. Incantator si tulburator totodata. Varianta noastra, inca nu. De atunci, incerc sa intru in posesia DVD-ului, care sa contina si titrarea in romana.Cum?

Must see: Romeo si Julieta la Opereta
doru
#4 -

romeo et juliette

superb.doresc achizitionarea DVDului, varianta franceza cu subtitrare, dar si cea romana. multumiri

Pentru a posta trebuie sa fii logat.

Evenimente promovate pe Metropotam

Locuri promovate pe Metropotam

d'ale zilei...

Ai spirit civic?
|Rezultate|Alte sondaje

Descopera