Din zbor – Limba română (VII)

Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+

Articol preluat de pe blogul Simply Bucharest.

scris de C. D. Mocanu

 Înviaţi-vă dar graiul,
Ruginit de multă vreme,
Stergeţi slinul, mucegaiul
Al uitării ‘n care geme.”

Cu vremea nu te pui! Dacă vremurile pot fi influențate de noi, oamenii obișnuiți călăuziți de conducători luminați, în schimb vremea este imună la strădaniile noastre de a o face mai prietenoasă.

Capriciile acesteia ne-au pus la grea încercare și astfel am ajuns să fim mai atenți la prognozele meteorologice.

Formulări clare și sugestive de tipul „pe arii restrânse, local … temperaturile vor depăși …” au intrat în limbajul cotidian.

O pitpalacă, cititoare profesionistă de prompter căreia i se bulucesc gândurile la gură fără să treacă prin filtrul minții, de la o televiziune cu mare audiență al cărei director și principal realizator plescăie indecent după fiecare trei–patru vorbe, a vrut să iasă din monotonie. Sigură pe ea ne-a atenționat că: „Punctiform se vor înregistra cantități mari de apă”.

„Meteoroloaga” (corect meteorologa!) a folosit adjectivul „punctiform” ca adverb pentru a preciza locul unde se petrece  acțiunea de a înregistra, cu sensul de zonă restrânsă, limitată, mica, fără să știe că semnificația corectă este „Care are forma sau dimensiunile unui punct. De dimensiuni neglijabile.”

Și uite așa, o formulare stângace, bizară, aparținând unei românce care nu știe (și nu știe că nu știe!) limba neamului ei – „doina dorurilor noastre”, frânge orice logică.

Cum să plouă, frate, într-o zonă punctiformă și să se înregistreze și cantități mari de apă??!!




Nici un comentariu inca vrei sa comentezi?

Evenimente promovate pe Metropotam

Locuri promovate pe Metropotam

d'ale zilei...

Terasa mea preferata in 2017 este ...
|Rezultate|Alte sondaje

Descopera